當前村寨:滿族 <<網站首頁 <<民俗村寨

民族概況
云南滿族滿族有1.2萬人,主要分布于昆明、保山、思茅、德宏、曲靖、臨滄、紅河、楚雄等地州市
村寨介紹

云南滿族共1.2萬余人,主要分布于昆明、保山、思茅、曲靖、楚雄等州市,城鎮人口為主,工程技術以及行政、文化、醫療人員不少。滿族入居云南始于清初,清康熙二十年(1681年),貝子彰泰率滿、漢兩族官兵10萬攻入昆明,據說“有八旗仆從不隨師凱旋,潛匿滇境者”。此后,隨官或經商進入、抗戰進入以及上世紀中期后進入云南的滿族同胞與日俱增,紛紛定居昆明等地。昆明的如安街即曾是滿族聚居的地段,舊時有“旗人街”之說。

滿族院汲取東北本溪滿族民居大院構建方式,同時又注入昆明四合院建筑的大量元素,因此,當為兩地民居建筑的完美組合。

Yunnan has a Manchu population of 120,000, who mainly inhabit urban areas in Kunming, Baoshan, Simao, Qujing and Chuxiong prefectures and municipalities.  A considerable portion of the Manchu folks have engaged in administrative, engineering, cultural or medical professions.  Migration of the Manchu minority into Yunnan started in early Qing Dynasty.  In the 20th year of Emperor Kangxi’s reign (1681 AD), Beizi Zhangtai took a mighty army of 100,000 soldiers to Yunnan and conquered Kunming.  Legendary tales say some of the Manchu officers and men in the victorious troops refused to return to North China areas, and settled down in Yunnan.  Later afterwards, more Manchu people came to Yunnan and settled down in Kunming and other Yunnan areas, where they served as government officials, started businesses or fought the Japanese invaders during the WWII period.  In the middle and late 20th century, daily increasing Manchu people also came to Yunnan to seek careers.  In the old days, those people used to live in compact communities on Ru’an Street in Kunming City, which was then nicknamed “Street of the Manchu people”.

The Manchu Compound was constructed in architectural styles of the civilian compounds of the Manchu minority people in Benxi City of Northeast China, whereas large amount of architectural factors of local Kunming compounds had been incorporated in the buildings.  For this reason, the Manchu Compound constructed in the Nationalities Village is deemed as the perfect integration of architectural styles of Northeastern China and Kunming area.

民居建筑
滿族傳統住房一般為西、中、東三間,大門朝南開,西間稱西上屋,中間稱堂屋,東間稱東下屋。西上屋設南、西、北三面炕,西炕為貴,北炕為大,南炕為小,來客住西炕,長輩多住北炕,晚輩住南炕。室內西炕不得隨意坐人和堆放雜物,滿族將西墻作為供奉祖先的神圣部位,不準在此掛衣物,張貼年畫;西炕俗稱“佛爺炕”,供有“祖宗板子”,忌諱人們尤其是女人隨便坐臥。院內有一影壁,立有供神用的“索倫桿”。
宗教信仰
滿族信仰的宗教有薩滿教、佛教、喇嘛教。其中薩滿教最具代表性,是一種古老的原始宗教。滿族崇拜的神靈很多,大致可分為自然神祗,動植物神祗,英雄祖先神祗。自然神祗有日、月、星辰、雷、雨、山、河等,以火神為首神。
禮儀習俗
過去滿族人孝敬長輩,注重禮節,在路上遇見長輩,要側身微躬,垂手致敬,等長輩走過再行;不但晚輩見了長輩要施禮,在同輩人中年輕的見了年長的也要施禮問候。親友相見,除握手互敬問候外,有的還行抱腰接面禮。每年除夕夜還要把祖先畫像(俗稱“老影”)懸掛在西屋墻壁上進行祭祀。滿族將家犬視為重要財產不許輕易宰殺,有忌打狗、殺狗和食狗肉的習俗。不許從鍋灶、火塘的三腳架上越過,不能用腳蹬踏或者隨便坐在鍋灶上或火塘邊;不準在鍋灶口或塘上烤腳、襪子、鞋靴;禁止將吃剩下的食物、骨頭、魚刺等扔進鍋灶或火塘里。
語言
滿語來源于古代女真語,屬阿爾泰語系,起初這種文字只是單純模仿蒙古語音拼寫滿語,被稱為“老滿文”、“無圈點滿文”或“額氏滿文”,后逐漸習用漢語文。
婚俗
總的過程可歸納為:相看、送小禮、過彩禮、婚禮四門五個部分。結婚當天,由父母子女俱全的長輩婦女布置洞房,在被子四周放置棗子、花生、桂圓、栗子,取其早生貴子之意,中間放一如意或蘋果。在洞房內奏樂(“響房”)。喜轎(“亮轎”)擺在院子里。新郎由長輩陪同到女方家迎親,在女方家向岳父岳母叩頭后,即可迎娶新娘返家。一路嗩吶高奏把喜轎抬到洞房外。進洞房前,地下放一火盆,新娘的喜轎從火盆上經過,據稱這是為了避邪。喜轎到了洞房門前,新郎手拿弓箭,向轎門連射三箭,俗稱為“箭射新娘”。接著在門坎上放置馬鞍,新娘從上面跨過去。當新娘在床上坐穩后,新郎可以揭去姑娘頭上的蓋布。新人按男左女右的位置并肩坐在新床上,舉行坐帳儀式:由長輩婦女把新郎的右衣襟壓在新娘的左衣襟上,然后新郎新娘喝交杯酒,吃半生不熟的面食,以含生子之意。接著還要舉行拜堂儀式:新郎新娘要拜天地、祖先、父母和長輩,夫妻要對拜。晚上也有鬧房的習俗。
服飾
旗袍是滿族婦女傳統服飾,服裝喜用各種色彩和圖案的絲綢、花緞、羅紗或棉麻衣料制成,特點是立領,右大襟,緊腰身,下擺開衩。婦女不纏腳,所著鞋子繡有漂亮花飾,鞋底中央墊有10公分高的木質鞋跟,走起路來可保持昂首挺胸的身姿和腰肢搖曳的步態。姑娘時代,只簡單地把頭發在腦后挽一下。長到快出嫁時,就要把頭發梳成辮子并挽成單發髻。喜戴耳環、手鐲、戒指、頭簪、大絨花和鬢花等各種裝飾品。男子多穿帶馬蹄袖的袍褂,腰束衣帶,或穿長袍外罩對襟馬褂。滿族男女都喜愛在腰間或衣服的大襟上掛佩飾。男子有火鐮、耳勺、牙簽、眼鏡盒、扇帶。女子有香囊、荷包等。大多用綢緞縫制,花色品種繁多,制作精美。
文化
滿族是一個崇尚知識,重視教育的民族。
飲食
滿族的飲食品種多樣,風味獨特,其特點是酸、粘,原料,主要是玉米、高梁、大黃米、黃豆、小豆等。逢年過節吃餃子,農歷除夕必吃手扒肉。“殺豬菜”是滿族火鍋的代名詞。滿族的具有獨特風味的“薩其瑪”至今仍是廣大人民愛吃的點心。
歌舞
滿族民歌豐富多彩,如勞動號子、山歌小調、風俗歌曲、兒童游戲歌和愛情歌。每逢佳節、喜慶、婚嫁筵、出征、凱旋、祝壽、祭祀等都要歌舞盡興,其中“莽勢舞”最具代表性。這種民間舞多在新歲和喜慶之日跳,舉一袖于額,反一袖于背,盤旋作勢,成雙對舞,旁人拍手而歌,以擊堂鼓伴奏。
節日
滿族許多節日均與漢族相同。主要有春節、元宵節、二月二、端午節和中秋節。過春節時要拜兩次年,年三十晚上拜一次,為辭舊歲,年初一再拜一次,叫“迎新春”。頒金節是滿族”族慶“之日,節日期間一般都要舉行珍珠球、跳馬、跳駱駝和滑冰等傳統體育活動。
中国福利彩票3d